Головна












|
Словник
Черговий раз перечитував статтю "Як не слід писати статті" відмітив, що я доси не зробив доволі важливої справи - не склав словник, у якому пояснив би яке значення має те чи інше слово чи, взагалі, яке значення має слово яке я використав при перекладі.
| Слово, речення |
|
Переклад |
hang-ups hangups |
|
зависання |
| alias |
|
псевдоним |
| browser |
|
оглядач |
| well-known |
|
добре відомий, відомий |
| everywere |
|
всюди |
| Despite |
|
не дивлячись на, злоба, презирство, зневага |
| minuscule |
|
крихітний |
| strive |
|
старатися, прикладати зусилля, боротися |
| generic |
|
родовий, загальний |
| host |
|
множина, толпа, військо, полчище, ангели, сили небесні |
| goal |
|
ціль, місце призначення, ворота, гол, задана величина, заданий рівень, необхідний показник |
| enough |
|
достатній |
| entire |
|
ціле, повне, повний |
| currently primarily |
|
на цей час, перш за все |
| Running |
|
управління |
| wildcards |
|
знаки підстановки |
| goes wrong |
|
йде не так як треба |
| ostensible |
|
уявний, показний |
| Permission |
|
дозвіл |
| hereby |
|
таким чином, цим |
| substantial |
|
суттевий, помітний, реальний, фактичний, речовинний, міцний |
| impli |
|
плутати, сплутувати, розуміти, мати на увазі, заключати у собі, тягти за собою |
| refinement |
|
удосконалення |
| versatile |
|
універсальний, різнобічний |
| took the pains |
|
постаралися |
| a couple of |
|
пара |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|